Cel mai bun preţ garantat!

DREPTUL CLIENTULUI DE A FACE MODIFICĂRI ŞI DE A REZILIA CONTRACTUL


În cazul în care clientul doreşte să modifice sau să anuleze rezervarea făcută la cererea sa, trebuie să facă acest lucru în scris (e-mail, poştă sau fax). Prin modificare se înţelege modificarea numărului de camere sau data de început sau încheiere a serviciilor, trimisă cu cel mult 30 de zile înainte de începerea sejurului. Prima modificare a rezervării, atât cât este posibil fără cheltuieli suplimentare, va fi efectuată în mod gratuit. Pentru fiecare modificare următoare se va percepe o taxă de modificare în valoare de 15 EUR per modificare. În cazul în care modificarea rezervării nu este posibilă, şi dacă clientul renunţă la rezervarea confirmată din acest motiv, se aplică condiţiile menţionate mai jos pentru anularea rezervării. Modificarea unităţii de cazare şi fiecare modificare în termen de 30 de zile până la începerea sejurului precum şi în timpul sejurului, se consideră anularea rezervării.



În caz de anulare a rezervării confirmate (cazare privată) , data primirii anulării în scris reprezintă baza pentru facturarea cheltuielilor de anulare precum urmează:

  1. Pentru anularea rezervării cu până la 30 de zile înainte de începerea sejurului, se plăteşte 15% din preţul total al rezervării, şi cel puţin 15 Euro

  2. Pentru anularea rezervării cu 29-22 de zile înainte de începerea sejurului, se plăteşte 30% din preţul total al rezervării

  3. Pentru anularea rezervării cu 21 până la 15 de zile înainte de începerea sejurului, se plăteşte 40% din preţul total al rezervării

  4. Pentru anularea rezervării cu 14 până la 8 de zile înainte de începerea sejurului, se plăteşte 80% din preţul total al rezervării

  5. Pentru anularea rezervării cu 7 până la 0 de zile înainte de începerea sejurului, se plăteşte 100% din preţul total al rezervării

  6. Aceste politici de anulare nu se aplică pentru schi aranjamente.


În caz de anulare a rezervării confirmate (hoteluri, statiuni, campinguri) , data primirii anulării în scris reprezintă baza pentru facturarea cheltuielilor de anulare precum urmează:

  • 1. Pentru anularea rezervării cu până la 21 de zile înainte de începerea sejurului, FREE

  • 2. Pentru anularea rezervării cu 20-15 de zile înainte de începerea sejurului, se plăteşte 50% din preţul total al rezervării

  • 3. Pentru anularea rezervării cu 14 până la 8 de zile înainte de începerea sejurului, se plăteşte 80% din preţul total al rezervării

  • 4. Pentru anularea rezervării cu 7 până la 0 de zile înainte de începerea sejurului, se plăteşte 100% din preţul total al rezervării

  • 5. Aceste politici de anulare nu se aplică pentru schi aranjamente.



  • Dacă clientul trebuie să anuleze rezervarea în mai puţin de 7 zile de la începerea sejurului, agenţia îi oferă posibilitatea să găsească un nou client/utilizator pentru aceeaşi rezervare în măsura în care acest lucru este posibil (acest aspect depinde şi de prestatorul final de servicii). În acest caz agenţia va factura doar cheltuielile efective cauzate de înlocuirea clientului. Noul utilizator al rezervării preia toate obligaţiile din Condiţiile generale.

    Dacă clientul nu ajunge la locul de cazare până la miezul nopţii din ziua de începere a sejurului, şi nici nu a anunţat agenţia sau prestatorul de servicii asupra acestui aspect, rezervarea se consideră anulată iar cheltuielile de anulare se calculează conform celor menţionate mai sus. Dacă cheltuielile efective de anulare depăşesc cheltuielile mai sus menţionate, agenţia are dreptul de a încasa cheltuielile efective apărute.

    Agenţia nu rambursează Clientului cheltuielile necesare la procurarea de documente de drum sau a vizei, documente legate de rezervare pe care clientul o anulează.

    Prin achitarea rezervării, clientul confirmă că este familiarizat în totalitate cu toate caracteristicile şi condiţiile îi este oferită unitatea de cazare respectivă. Prin efectuarea plății pentru rezervare, tot ce este prevăzut în aceste Condiţii generale devine obligaţie legală atât pentru client, cât şi pentru Agenție.

    ANULAREA ÎNCHIRIERII AUTOTURISMULUI

    În cazul anulării rezervării confirmate fixe a autoturismului, taxele de anulare vor fi după cum urmează:
    În cazul anulării Uniline s.r.l. nu returnează avansul plătit pentru confirmarea rezervării.


    CANCELLATION OF THE RESERVATION WITH TRAVEL CANCELLATION INSURANCE


    Applies only if the guest bought "Travel cancellation insurance".
    In this case "General terms" of Allianz Travel insurance are valid.
    Here are the articles that refer to "Travel cancellation insurance":

    TRAVEL CANCELLATION INSURANCE

    Sum insured

    Article 33
    The sum insured equals the price of the travel agreed upon and paid by the Insured in respect of which he/she has concluded an insurance contract with the Insurer.

    Scope of the Insurer's liability

    Article 34
    (1) If the Insured cancels the contracted trip due to unforeseen obstacles or obstacles which could not have been prevented or avoided by the Insured, and which may have arisen between the time of the conclusion of the contract concerning the trip and the commencement of the trip, or if for these reasons the Insured is forced to interrupt a trip which has already commenced, providing that he had not used more than 50% of the planned trip, the Insurer shall indemnify the costs of travel cancellation if the trip in question has been cancelled because of any of the following events:

    a) sudden acute illness (except for mental illness) which requires urgent medical care; pregnancy disorders; death or severe bodily injury of the Insured, the Insured's spouse or co-resident common-law spouse, children, parents, siblings, or persons entrusted to the Insured's care;

    b) the intolerance to vaccination which the Insured was obliged to take according to valid legal regulations of the country of destination;

    c) greater damage to the property of the Insured caused by a natural disaster, fire or a deliberate criminal act of a third party;

    d) military exercise;

    e) theft or total damage to the vehicle of the Insured, if he/she is travelling by this vehicle.

    Indemnity

    Article 35
    (1) In the case of occurrence of an insured event the Insurer is liable to pay the indemnity in the amount of 90% of the price of the trip agreed upon and paid for by the Insured.

    (2) If the trip is cancelled prior to the planned commencement of the trip, the Insurer shall indemnify the full amount of the already paid premium for the remaining unused coverage as it is agreed upon in the travel insurance contract which stipulates the indemnity in the event of travel cancellation.

    Notification of the insured event

    Article 36
    (1) The Insured is obliged to within 3 (three) working days of the occurrence of any reason for travel cancellation as specified in Article 34 of these Terms and Conditions cancel the trip at the travel agency with which he/she has entered into the travel agreement or to cancel the arrangements with the provider of accommodation and transport during the trip in question.br>
    (2) If the Insured has to cancel the agreed upon or commenced trip for any of the reasons specified in Article 34 of these Terms and Conditions, he/she is obliged to inform the Insurer thereof in writing at the latest within 15 working days from the date of the occurrence of the reason for the cancellation. br>
    Article 37
    (1) The Insured is obliged, within 30 days of the date when the trip should have commenced according to the original plan at the latest, to submit to the Insurer a claim along with the following documents:

    a) the original insurance policy;

    b) a payment slip and travel contract whereby he/she confirms that the travel has been paid for;

    c) a written certificate of the travel cancellation by the travel agency or the provider of accommodation and/or transportation services, on which the date of travel cancellation must be shown clearly and explicitly, and in the case of the termination of a trip which has already commenced, the date and place of the termination of the trip must be specified;

    d) a written statement by the travel agency or the provider of the accommodation and/or transportation services showing the amount that has been charged to the Insured because of the cancellation or termination of the trip;

    e) if a trip is cancelled or terminated because of illness, bodily injury, pregnancy or intolerance of a vaccine, the Insured must submit to the Insurer the complete medical documentation relating to the illness, injury, pregnancy and vaccination, which is related to the Insured’s inability to travel, as well as a sick-leave report or the employer’s certificate on the use of a paid holiday in that period if the Insured is employed;

    f) if a trip is cancelled or terminated because of death, the Insured or the Beneficiary must submit to the Insurer the death certificate or an extract from the Register of deaths;

    g) if a trip is cancelled or terminated because of a loss of and/or damage to property or a military exercise, the Insured must submit to the Insurer a certificate of the competent authority.

    Final provisions

    Article 38
    The contract concerning personal travel health insurance, personal travel accident insurance, liability insurance, luggage insurance and travel cancellation insurance shall also be subject to other mandatory provisions of the Civil Obligations Act, and to dispositional provisions where the issues to which they relate are not regulated otherwise hereunder. In case of discrepancies between hereby noted and agreed wordings of subject policy in Croatian language and the English translation, the Croatian policy wordings will prevail.

    Applicable since 3rd of December 2013

    Download travel insurance terms download
    We have placed cookies on your computer to help make this website better. You can change your cookie settings.Otherwise, we will assume you are OK to continue.
    OK / Sunt de acord, nu mai afișa acest mesaj.