Meilleur tarif garanti!
CONDITIONS GENERALES DE LA PRESTATION DU SERVICE DE L’HEBERGEMENT


1. CONTENU DES CONDITIONS GENERALES DE LA PRESTATION DU SERVICE DE L’HEBERGEMENT

Conditions générales de la prestation du service de l’hébergement font partie cohérente du contrat entre la société Uniline d.o.o. comme organisateur des voyages ou comme intermédiare autorisé et le voyageur qui accepte l’arrangement touristique offert et choisi. Tout ce qui se trouve dans les conditions générales est une obligation légale pour l’hôte et pour la société Uniline d.o.o.les conditions générales sont publiées sur la page Internet de la société Uniline d.o.o.

La société Uniline d.o.o. s’oblige a entreprendre toutes les mesures pour donner des informations exactes et de qualité a ses utilisteurs. C’est du final prestataire du service qu’ Uniline d.o.o. a collecté toutes les informations, les données et les photographies concernant les capacités d’hébergement. Bien que les informations soient vérifiées par les employés d’Uniline d.o.o., Uniline d.o.o. n’assume pas la responsabilité pour les erreurs, les omissions et les retards de la mise a jour de cette ou autre partie du web.

2. CLASSIFICATION ET DESCRIPTION DES SERVICES

Les unités d’hébergement offertes sont décrites d’apres la classification officielle de l’organisation de tourisme locale au moment de la livraison du permis de travail.

Les standards de l’hébergement, de la nourriture des service etc. des certaines localités et certains pays different et ne sont pas comparables. Les informations qu’un voyageur reçoit dans d’autres points de vente n’obligent pas la société Uniline d.o.o. dans une plus grande mesure que les informations publiées sur nos pages d’Internet ou dans le catalogue et dans les autres matériels imprimés de l’agence.

Si le voyageur n’a pas expressément contracté une chambre/un appartement avec des caractéristiques particulieres, il acceptera n’importe quelle chambre/n’importe quel appartement dans l’établissement concerné, décrit(e) dans le catalogue et dans le tarif. Si c’est possible, la société Uniline d.o.o. essaiera de satisfaire aux exigences supplémentaires de l’hébergement (comfort, position de la chambre, étage, etc.), mais ne peut pas garantir qu’une telle demande sera satisfaite.

3. CONTENU ET PRIX DE L’HEBERGEMENT

Les prix sont signalés a côté de chaque unité d’hébergement et ils comprennent les services décrits d’une unité d’hébergement réservée.

Les services particuliers d’une unité d’hébergement sont ceux qui ne sont pas compris par le prix et pour cela le voyageur les paie a part. Les services particuliers doivent etre demandés lors de l’enregistrement, ils sont chargés avec le prix de l’hébergement et sont inclus dans le bilan total.

Les services facultatifs de la société Uniline d.o.o. sont ceux qui se trouvent dans l’offre de la société Uniline d.o.o. et ne sont pas liés a l’offre de l’unité d’hébergement louée .

Les prix des unités d’hébergement sont en EUROS et ils sont calculés en KUNAS d’apres le cours moyen de la Banque nationale croate au jour du calcul – du versement. La société Uniline d.o.o. réserve le droit du changement des prix au cas du changement des prix par le prestataire des services.

4. DEMANDE DE LA RESERVATION

Demandes de la réservation de l’hébergement sont dirigés par le courrier électronique en complétant le formulaire sur la page web de la société Uniline d.o.o. Lors de la demande le voyageur doit donner toutes les données exactes demandées dans le formulaire prévu et concernant le voyageur et les personnes qu’il inscrit pour le voyage. La société Uniline d.o.o. n’assume pas la responsabilité de la véracité des données citées par le voyageur lors de l’inscription de la réservation. Au cas de l’inexactitude des données la société Uniline d.o.o. réserve le droit du changement du prix et de la perception de la différence des prix sur place.

5. RESERVATIONS ET VERSEMENTS

Les demandes et les réservations de l’hébergement sont reçues par le courrier électronique et par téléphone, par écrit ou personnellement dans le bureau de l’agence.

Lors de la réservation accomplie le voyageur confirme qu’il connaît ces Conditions générales de la prestation du service de l’hébergement qu’il a précédemment examinées attentivement et qu’il les accepte au total. Ainsi tout ce qui est contenu dans ces Conditions générales devient une obligation légale comme pour le voyageur, ainsi pour l’agence. L’agence met a la disposition du contractant le matériel de propagande adéquat ou le programme imprimé ou électronique, lui montre toutes les informations importantes concernant le voyage et lui donne ou le renvoie aux conditions générales du voyage et lui offre la paquet de l’assurance de voyage et l’assurance de dénonciation. Lors de la réservation le voyageur doit payer une avance de 10% du prix total et le reste est payé au plus tard 21 jours avant que le service soit utilisé.
S’il y a 21 ou moins jours jusqu’a la date de l’arrivée, c’est 100% du prix de l’hébergement qu’on doit verser apres la demande approuvée. Le paiement peut etre effectué sur le compte en devises ou sur le compte en kunas d’Uniline d.o.o. ou par carte de crédit en ligne. Lors d’achat des service par les moyens de la communication a distance on considere que le voyageur en dictant le numéro de sa carte de crédit accepte au total ces Conditions générales. Le paiement par le virement bancaire de l’étranger doit etre effectué au plus tard 5 jours avant l’arrivée de l’hôte et de la Croatie au plus tard 3 jours avant l’arrivée de l’hôte.

Apres que la somme totale du service choisi est reçue, un reçu avec les services contractés et payés sera envoyé au voyageur. Ce reçu sert comme une preuve de la réservation d’un service effectuée. Le voyageur doit remettre ce reçu lors son arrivée a l’établissement d’hébergement et d’apres ce reçu les services réservés lui seront fournis. Si dans l’unité d’hébergement arrivent plus de personnes qu’il a été signalé sur les documents de voyage (le reçu), le prestataire des services a le droit de dénier l’hébergement aux voyageurs pas annoncés ou d’accepter tous les voyageurs en percevant l’arrivée des voyageurs pas annoncés sur place.

En payant la réservation le voyageur confirme de connaître toutes les caractéristiques et les conditions sous lesquelles certaine unité d’hébergement lui est offerte. En payant la réservation le voyageur confirme d’accepter le Conditions générales et il confirme que dans le cadre se ces conditions il lui est offerte l’assurance de voyage. Par l’acte meme de paiement de la réservation tout ce qui est contenu dans ces conditions devient une obligation légale comme pour le voyageur aussi pour la société Uniline d.o.o.

Remarque: Concernant les paiements par carte bancaire - le montant de la réservation sera prélevé de Votre carte bancaire en Kunas croates (HRK) en fonction du taux de change de l'euro à la Banque nationale croate (Hrvatska Narodna Banka) au jour du prélèvement sur la carte bancaire. Au moment du prélèvement sur Votre carte, le montant conversera en Votre monnaie nationale en fonction de la liste de conversion des cartes banquiers. Certaines variations dans le taux de change pourront entrainer une légère différence dans les tarifs inscrits sur notre site.

6. DROIT DE LA SOCIETE UNILINE D.O.O. AU CHANGEMENT ET A L’ANNULATION

La société Uniline d.o.o. s’oblige a aasurer au voyageur l’hébergement dans les capacités louées dans le termes réservés sauf dans les conditions exceptionnelles (guerre, émeutes, greves, acte de terrorisme, désordres sanitaires, catastrophes naturelles, interventions des autorités et similaire.).

La société Uniline d.o.o. peut proposer le changement de l’hébergement réservé ou annuler les capacités d’hébergement louées au total ou partiellement si avant ou pendant les vacances ont lieu les conditions exceptionnelles qui ne peuvent etre évitées ni écartées et si elles avaient eu lieu au temps de la publication et de la vente du programme elles seraient la raison pour la société Uniline d.o.o. de ne pas publier l’offre et de ne pas accepter les demandes et les affirmations du loyer des unités d’hébergement concernées.

Si l’hôte paie la réservation qu’Uniline d.o.o. ne peut pas fournir (en ligne ou d’apres l’offre fausse) on propose autre solution a l’hôte.

Si la société Uniline d.o.o. a la possibilité d’offrir autre solution a l’hôte, le changement de l’hébergement réservé peut etre effectué seulement avec l’autorisation du voyageur. Autre solution doit etre de meme ou de la qualité supérieure a la qualité de l’hébergement réservé. Si l’hôte accepte autre solution et si elle est plus chere, il doit payer la différence (Uniline d.o.o. assume les frais jusqu’a 10% sauf quand il s’agit de arrangements au paquet, OFFRE LAST MINUTE, hébergement aux NO NAME HÔTELS et FORTUNA systeme et autres offres spéciales FORMULE ROULETTE) et si autre solution est moins chere, Uniline d.o.o. rend la différence a l’hôte.

La société Uniline d.o.o. doit informer tous les voyageurs ayant confirmé son arrivée sur le changement de la réservation ou sur l’annulation, justement apres que les conditions exceptionnelles ont lieu, et s’il n’est pas possible trouver autre hébergement leur rend la somme diminuée pour les frais administratifs de l’agence.

7. DROIT DU VOYAGEUR AU CHANGEMENT ET A L’ANNULATION DU VOYAGE

Au cas ou le voyageur voudrait changer ou annuler la réservation faite d’apres sa demande, il doit le faire par écrit (e-mail, poste, fax). Le changement veut dire le changement du nombre des personnes ou da la date du commencement /de la fin du service 30 jours au plus tard avant le début de l’utilistaion du service. Le premier changement de la réservation, s’il est possible de le faire sans dépenses, sera fait gratuitement. Pour tout autre changement on percevra les frais du changement de 15 EUR par changement. Au cas ou le changement ne serait pas possible et si pour cette raison le voyageur annule la réservation confirmée, on applique la condition ci-dessous citée de l’annulation de la réservation. Le changement de l’unité d’hébergement et tout changement dans 30 jours avant le début de la réservation et pendant l’utilisation de la réservation sont considérée comme l’annulation de la réservation.

En cas de l’annulation confirmée fixe de l’hébergement dans un hôtel, la date de la réception de l’annulation écrite est la base du calcul des frais de l’annulation comme il suit:

1. Pour l’annulation de la réservation jusqu’a 30 jours avant l’utilisation du service on perçoit 15% du prix total de la réservation et au moins 15 EUR.

2. Pour l’annulation de la réservation de 29 jusqu’a 22 jours avant le début de l’utilisation du service on perçoit 30% du prix total de la réservation.

3. Pour l’annulation de la réservation de 21 jusqu’a 15 jours avant le début de l’utilisation du service on perçoit 40% du prix total de la réservation.

4. Pour l’annulation de la réservation de 14 jusqu’a 8 jours avant le début de l’utilisation du service on perçoit 80% du prix total de la réservation.

5. Pour l’annulation de la réservation de 7 jusqu’a 0 jours avant le début de l’utilisation du service on perçoit 100 % du prix total de la réservation.

6. Pour l’annulation de la réservation apres le départ ou si le voyageur n’apparaît pas dans l’hébergement réservé on perçoit 100 % du montant total de la réservation.

Pour chaque annulation de la réservation l’agence perçoit 25 EUR des frais.

Si le voyageur doit annuler la réservation dans 7 jours avant le début du service l’agence lui offre la posssibilité de trouver le nouvel voyageur /utilisatuer pour la meme résrevation si c’est possible (tout dépend du prestataire du service final). Dans ce cas l’agence percevra seulement les frais réels causé par le remplacement du voyageur. Le nouvel utilisatuer de la réservation assume toutes les obligations de ces Conditions générales.

Si le voyageur n’arrive pas dans l’hébergement réservé jusqu’a minuit au jour du début du service , et il ne s’est pas mis au contact avec l’agence ou avec le prestataire du service, la réservation se prend pour annulée et les frais de l’annulation se calculent d’apres ce qui est cité ci-dessus. Si les frais réels surpassent les frais cités ci-dessus, l’agence se réserve le droit de percevoir les frais réels.

L’Agence ne compense pas au voyageur les frais nés de l’obtention des passeports ou des visas concernés a la réservation que le voyageur annule.

ANNULATION DE LA LOCATION D'UN VÉHICULE

En cas d'annulation d'une réservation de véhicule confirmée, les frais d'annulation sont de 20% de la somme totale de la réservation.

8. OBLIGATONS DE LA SOCIETE UNILINE d.o.o.

La société Uniline d.o.o. doit prendre soin de l’accomplissement des services et du choix de prestataire des services attentivement comme un bon économiste et prendre soin des droits et des intérets du voyageur conformément aux bonnes coutumes en tourisme.

La société Uniline d.o.o. doit assurer que le voyageur obtienne tous les services réservés et pour cela il répond de non-accomplissement éventuel des services réservés ou d’une partie des services.

La société Uniline d.o.o. exclut toute responsabilité au cas des changements et de non- accomplissement causés par la force majeure et par le retard des moyens de transport dont le transporteur n’est pas responsable suivant les regles positives et les conventions internationales. Dans ces cas c’est le voyageur qui couvrira les frais supplémentaires.

9. OBLIGATIONS DU VOYAGEUR

Le voyageur doit:

  • posséder un passeport valide. Les frais de la perte ou du vol des documents sont a la charge du voyageur.
  • respecter les regles de douane et des valutes étrangeres de la République Croatie et des pays ou il séjourne pendant son voyage
  • respecter l’ordre dans l’unité d’hébergement réservée, et coopérer avec le prestataire des service avec bonne intention.
  • lors de l’arrivée dans l’unité d’hébergement réservé montrer au prestataire du service le reçu avec le nombre des chambres et le type des services qui leur doivent etre fournis.
Au cas du manquement a ces obligations le voyageur couvre les frais et répond du dommage commis. En confirmant la réservation le voyageur s’oblige a, s’il cause des endommagements, compenser au prestataire sur palce tout dommage commis.

10. BAGAGE

Le bagage est transporté au risque du voyageur et pour cela on conseille d’aasurer le bagage chez une compagnie d’assurances.

La société Uniline d.o.o. n’est pas responsable du bagage détérioré ou perdu ni du vol du bagage ou des objets précieux dans l’unité d’hébergement. La détiorisation ou la perte du bagage se dénonce au prestataire du service et a la station de police compétente.

11. ASSURANCE DE L’ANNULATION DU VOYAGE

Si le voyageur lors de la réservation prévoit que pour certaines situations il devrait annuler le voyage, l’agence conseille le paiement de la police d’assurance contre l’annulation. L’assurance contre l’annulation ne peut etre payée ultérieurement mais seulement lors de la réservation du voyage. La prime est calculée dépendant la valeur du voyage et d’apres le tarif de la compagnie d’assurances avec laquelle l’agence a le contrat signé.

Si le voyageur n’est pas assuré contre l’annulation et il doit annuler le voyage et il possede la confirmation d’un des obstacles imprévus cités , l’agence retient le droit de paiement selon les regles de l’article 7 de ce Contrat. En payant la police d’aassurance contre l’annulation le voyageur transmet tous ses revendications a la compagnie d’assurances dont la police d’assurance il possede et l’agence s’oblige d’assurer au voyageur toute la documentation nécessaire pour la réalisation des revendications du voyageur vers la compagnie d’assurances et qui concernent la réservation. Toutes les autres conditions d’assurance se trouvent avec la police d’assurance et nous conseillons a chaque voyageur de les lire personnellement.

12. ASSURANCE DE VOYAGE

Les prix du voyage ne comprennent pas le « paquet » de l’assurance de voyage : assurance contre les accidents et contre la maladi de voyage, aaurance contre les dégats et la pere de bagage et l’assurance de santé volontaire.

En signant le Contrat du voyage, dont les parties intégrantes sonte aussi ces conditions, on considere qu’on a offert aux voyageurs les assurances additionnelles conseillées, citées dans l’alinéa précédent. Au cas ou le voyageur demanderait les assurances citées, elle peuvent etre arrangées directement dans une compagnie d’assurances ou dans l’agence, ou l’agence paraît seulement comme l’intermédiaire. On conseille de lire attentivement les conditions d’assurance avant l’acquisition.

13. TRAITEMENT DES OBJECTIONS

Chaque voyageur – porteur du contrat - a le droit de faire des objections pour des service non-fournis. Si les services de l’offre ne sont pas de qualité le voyageur peut demander l’indemnisation correspondante en donnant une complainte écrite. Chaque voyageur a le droit de se complaindre si le service payé n’est pas fourni. Chaque voyageur - porteur de la réservation confirmée- dépose la réclamation pour soi-meme.

Le voyageur doit au jour de son arrivée chez le représentant du prestataire des services (réceptionniste ou propriétaire de l’hébergement) déposer sa réclamation contr le service inadéquat et il doit en informer la société Uniline d.o.o. ou son représentant agréé. Le voyageur doit d’abord informer le prestataire des services et essayer de trouver une solution satisfaisante avec lui. Le voyageur doit coopérer avec le prestatire des services et avec l’agence avec l’intention d’éliminer les causes des objections. Si le voyaguer accepte sur place la solution offerte qui correspond au service, l’agence ne doit pas prendre en considération des objections ultérieures.

Si meme ni apres l’intervention sur place le probleme n’est pas éliminé, 8 jours au plus apres le retour des vacances le voyageur doit envoyer par e-mail ou par courrier l’objection ensemble avec les documents et les photos qui prouvent que l’objection a l’agence est fondée. L’agence ne prendra en considération que les objections documentées reçues dans 8 jours apres la fin de la réservation.

Pendant que le procédé de la résolution dure et au total 14 jours au plus et 28 jours au moins apres que l’objection a été faite, le voyageur renonce irrévocablement a l’intermédiation d’une autre personne, a l’arbitarge de l’UHPA ou d’autre institution et de s’adresser aux médias. De meme le voyageur renonce pendant cette période au droit de porter plainte.

L’indemnisation plus forte d’apres l’objection peut atteindre le montant de la partie objectée et ne peut comprendre les service déja utilisés ni la somme totale du service. Cela exclut le droit du voyageur a l’indemnisation du dommage idéal. L’Agence ne peut etre considérée responsable pour certaines conditions climatiques, la propreté et la température de la mer et pour toutes les autres situations similaires et éveenements qui peuvent causer l’insatisfaction des voyageurs et ne concernent pas directement la qualité de l’unité d’hébergement (par exemple, le mauvais temps, la plage mal arrangée, la distance trop grande des plages publiques de l’hébergement, les embouteillage de la circulation, le vol ou l’endommagement de la propriété).

La société Uniline d.o.o. n’accepte pas les objections aux arrangements aux prix particulierement baissés, dite l’ OFFRE LAST MINUTE, a l’hébergement sur principe des HOTELS NO NAME et FORTUNA systeme et aux autres offres spéciales de FORMULA ROULETTE.

14. COMPETENCE DU TRIBUNAL

Le voyageur et l’agence essaieront de régler les litiges éventuels par voie de négotiations dans l’application de ce Contrat et au contarire il se soumettent a la décision du Tribunal municipal compétent de Pula et c’est la loi croate qui sera compétente.

Les informations recueillies par l'intermédiaire du formulaire de réservation sont considérés personnelles et présentent le sujet de la protection prévue par des règlements croates applicables. En confirmant la réservation, vous confirmez que les informations fournies dans le formulaire de réservation sont vraies et correctes et que vous êtes familier avec le but de leur collecte et traitement.

By submitting his/her personal data the customer hereby confirms that he/she is willing to let Uniline d.o.o. and associated brands use that data in promotional purposes like (and not only) newsletter advertising and any other promotional campaigns Uniline d.o.o. might think would suite the customer.

A Pula, le 24 05 2017
We have placed cookies on your computer to help make this website better. You can change your cookie settings.Otherwise, we will assume you are OK to continue.
OK / Je suis d'accord, ne montrent pas ce message.