Miglior prezzo online garantito!
CONDIZIONI DI ANNULLAMENTO SENZA ASSICURAZIONE DI VIAGGIO
In caso il cliente desideri annullare la sistemazione prenotata, ha il dovere di farlo in forma scritta (via e-mail o fax). Per modifica si intende cambiamento del numero di persone o delle date di arrivo/partenza del servizio di alloggio almeno 30 giorni prima dell' arrivo. La prima modifica della prenotazione, se possibile effettuarla senza ulteriori spese, verrà fatta gratis. Per tutte le modifiche successive alla prenotazione verranno fatti pagare i costi di modifica dell' importo di 15 eur per modifica. Nel caso in cui non siano possibili modifiche nella prenotazione e quindi il cliente rinunci alla prenotazione, si andrebbero ad applicare le condizioni elencate di seguito. La modifica delle unità di alloggio ed ogni altra modifica effettuata nell'arco di 30 giorni prima dell'arrivo o durante l'utilizzo dei servizi scelti si ritiene come un annullamento della prenotazione stessa.
La data in cui la Uniline d.o.o. riceve la conferma scritta, rappresenta la base del calcolo delle spese di annullamento, che avverrà nel modo seguente:

1. 15% del prezzo della prenotazione, comunque non meno di 15 euro, per l’annullamento della prenotazione più di 30 giorni prima dell’inizio della fruizione della prestazione.

2. Per una cancellazione da 29 a 22 giorni dall’inizio dell’utilizzo dei servizi prenotati, la Uniline d.o.o. riscuote il 30% dell'importo totale della prenotazione

3. Per una cancellazione da 21 a 15 giorni dall’inizio dell’utilizzo dei servizi prenotati, la Uniline d.o.o. riscuote il 40% dell'importo totale della prenotazione

4. Per una cancellazione da 14 a 8 giorni dall’inizio dell’utilizzo dei servizi prenotati, la Uniline d.o.o. riscuote il 80% dell'importo totale della prenotazione

5. Per una cancellazione da 7 a 0 giorni dall’inizio dell’utilizzo dei servizi prenotati, la Uniline d.o.o. riscuote il 100% dell'importo totale della prenotazione

6. In caso il cliente non si presenti a destinazione oppure annulli il servizio prenotato dopo l’inizio dello stesso, la Uniline d.o.o. riscuote il 100% dell'importo totale della prenotazione

Per ogni annullamento della prenotazione l'agenzia riscuote 25 euro di spese manipulative.
Nel caso in cui il cliente dovesse annullare la prenotazione nell'arco di 7 giorni dall’inizio dell’utilizzo dei servizi prenotati, l'agenzia fornisce la possibilità di trovare un altro cliente che usufruisca della stessa prenotazione nel caso in cui sia possibile (questo dipende anche dal fornitore finale del servizio). In questo caso l'agenzia calcolerà solo le spese reali causate dal cambiamente del cliente. Il nuovo cliente si farà carico di tutti gli obblighi contenuti in queste condizioni di utilizzo.

Nel caso in cui il cliente non si presenti nell'alloggio prenotato fino alla mezzanote del giorno di inizio del servizio, e non abbia avvisato l'agenzia o il fornitore del servizio, la prenotazione si riterra annullata e le spese di annullamento verranno calcolate come descritto sopra. Nel caso in cui le spese reali di annullamento eccedono le spese sopra indicate, l'agenzia si tiene il diritto di far pagare le spese realmente avvenute.

L'agenzia non compensa al cliente le spese, avvenute a causa dell'acquisizione di visti o documenti di viaggio, relative alla prenotazione annullata.

Con il pagamento dell'acconto il cliente conferma che è completamente a conoscenza di tutte le caratteristiche e le condizioni con le quali una sistemazione gli viene offerta. Con il pagamento dell'acconto tutto ciò che è indicato in queste condizioni diventa obbligo legale per il cliente e per l'Agenzia.

ANNULLAMENTO DELLA PRENOTAZIONE DEL SERVIZIO DI RENT A CAR

In caso di cancellazione della prenotazione confermata per il servizio di rent a car, i costi della cancellazione per il servizio di noleggio auto sono i seguenti:
- Per la cancellazione della prenotazione la Uniline d.o.o. riscuote l'interno anticipo della prenotazione.


CANCELLATION OF THE RESERVATION WITH TRAVEL CANCELLATION INSURANCE


Applies only if the guest bought "Travel cancellation insurance".
In this case "General terms" of Allianz Travel insurance are valid.
Here are the articles that refer to "Travel cancellation insurance":

Sum insured


Article 41


1. The sum insured equals the price of the travel agreed and paid by the Insured at a travel agency in respect of which he/she has concluded an insurance contract with the Insurer.

Scope of the Insurer’s liability


Article 42


1. The Insurer shall pay 90% of the amount charged to the Insured by the travel agency in accordance with the provisions concerning cancellation which are contained in the terms and conditions of the travel agreement.

2. The Insurer shall indemnify the costs of travel cancellation if the trip in question has been cancelled because of any of the following events affecting the Insured him/herself or any risk person:
   a) death
   b) sudden acute illness which requires an urgent medical care;
   c) accident involving a severe bodily injury;
   d) pregnancy disorders;
   e) intolerance of vaccination which the Insured was obliged to take according to valid legal regulations of the country of destination;
   f) losses of and/or damages to property caused by fire, natural disaster or deliberate criminal act of a third party;
   g) military exercise.

3. Risk persons within the meaning of these Terms and Conditions are:
   - spouse or co-resident common-law spouse,
   - children,
   - parents,
   - siblings,
   - grandparents of the Insured or of the Insured’s spouse or co-resident common-law spouse only in the case of occurrence of the event referred to in Article 42, paragraph 2, item (a) (death).


Notification of insured event


Article 43


1. The Insured is obliged within 3 (three) working days of occurrence of any reason for travel cancellation as specified in Article 41 of these Terms and Conditions to cancel the trip at the travel agency with which he/she has entered into the travel agreement.

2. If the Insured had to cancel the contracted or commenced trip for any of the reasons specified in Article 42 of these Terms and Conditions, he/she is obliged to inform the Insurer thereof in writing within 15 days, at the latest, from the date of occurrence of the reason for cancellation.

Article 44


1. The Insured is obliged, within 30 days, at the latest, of the date when the trip should commence according to the original plan, submit to the Insurer a claim along with the following documents:
   a) original insurance policy;
   b) payment slip and travel agreement whereby he/she confirms that the travel has been paid for;
   c) a written certificate of the travel cancellation by the travel agency; the date of travel cancellation must be shown clearly and explicitly, and in the case of termination of a trip that has already commenced, the date and place of cancellation of the trip must be specified;
   d) written statement by the travel agency showing the amount that has been charged to the Insured because of cancellation or termination of the trip;
   e) if a trip is cancelled or terminated because of illness, bodily injury, pregnancy or intolerance of a vaccine, the Insured must submit to the Insurer the complete medical documentation relating to the illness, injury, pregnancy and vaccination, which is associated with the Insured’s inability to travel, as well as a sick-leave report or the employer’s certificate on the use of paid holiday in that period, if the Insured is employed;
   f) if a trip is cancelled or terminated because of death, the Insured or Beneficiary must submit to the Insurer the death certificate or an extract from the Register of deaths;
   g) if a trip is cancelled or terminated because of a loss of and/or damage to property or military exercise, the Insured must submit to the Insurer a certificate of the competent authority.

These Terms and Conditions shall be applied from 1 July 2006.

Download travel insurance terms download
Abbiamo messo i cookie sul vostro computer per rendere migliore l`uso di questo sito. È possibile modificare le impostazioni dei cookie.In caso contrario, si assume che l utente accetta di continuare.
OK / Sono d'accordo, non visualizzare più questo messaggio.