Zajamčena najugodnejša cena!

PRAVICA POTNIKA DO SPREMEMBE IN ODPOVEDI POTOVANJA


V primeru, da potnik želi spremeniti ali odpovedati rezervacijo, ki jo je agencija opravila po njegovem naročilu, mora to urediti pisno (e-pošta, pošta ali fax). Pri pojmu sprememba se razume sprememba števila oseb ali datuma začetka in/ali konca uporabe storitve, najpozneje 30 dni pred začetkom uporabe storitve. Prva sprememba rezervacije – če je mogoča brez dodatnih stroškov – bo brezplačna. Za vsako naslednjo spremembo rezervacije se bodo obračunali stroški spremembe, v višini 15 evrov po spremembi. V primeru, da sprememba rezervacije ni mogoča, in da potnik zaradi tega odpove potrjeno rezervacijo, se upoštevajo spodaj navedeni pogoji odpovedi rezervacije. Sprememba namestitvene enote in vsaka sprememba znotraj 30 dni pred začetkom rezervacije in v času uporabe rezervacije, se smatra za odpoved rezervacije.
V primeru odpovedi potrjene rezervacije hotelske namestitve, datum prejema pisne odpovedi predstavlja osnovo za obračun odpovednih stroškov, kot sledi:

1. Za odpoved rezervacije do 30 dni pred začetkom uporabe storitve, se zaračuna 15 % od skupne cene rezervacije, sicer pa najmanj 15 evrov

2. Za odpoved rezervacije od 29-22 dni pred začetkom uporabe storitve, se zaračuna 30 % od skupne cene rezervacije

3. Za odpoved rezervacije od 21 do 15 dni pred začetkom uporabe storitve, se zaračuna 40 % od skupne cene rezervacije

4. Za odpoved rezervacije od 14 do 8 dni pred začetkom uporabe storitve, se zaračuna 80 % od skupne cene rezervacije

5. Za odpoved rezervacije od 7 do 0 dni pred začetkom uporabe storitve, se zaračuna 100 % od skupne cene rezervacije

6. Za odpoved rezervacije po odhodu, ali pa če se potnike ne pojavi v rezervirani namestitvi, se zaračuna 100 % zneska skupne cene rezervacije.

Ob vsaki odpovedi rezervacije agencija zaračuna 25 evrov manipulativnih stroškov.
Če mora potnik odpovedati rezervacijo znotraj 7 dni pred začetkom uporabe storitve, mu agencija ponuja možnost, da poišče novega potnika/uporabnika za isto rezervacijo, če je to mogoče (to je odvisno o zadnjem ponudniku storitve). V tem primeru bo agencija zaračunala le stvarne stroške, ki jo je povzročila menjava potnika. Novi uporabnik rezervacije prevzema vse obveznosti iz teh Splošnih pogojev.

Če potnik v rezervirano namestitev ne pride do polnoči na dan začetka storitve, in se ni oglasil agenciji ali ponudniku storitve, se rezervacija obravnava kot odpovedana, zato se stroški odpovedi obračunajo po zgoraj navedenih pogojih. Če realno nastali stroški odpovedi presegajo zgoraj navedene stroške, si agencija pridržuje pravico obračunavanja realnih stroškov.

Agencija potniku ne nadomesti stroškov, ki nastanejo pri nabavi viz ali drugih dokumentov, povezanih z rezervacijo, ki jo je potnik odpovedal.

Uz vplačilom rezervacije gost potrjuje, da je v popolnosti seznanjen z vsemi značilnostmi in pogoji, pod katerimi mu se namestitvena enota nudi. S plačilom rezervacije postane vse, kar je navedeno v teh pogojih, pravna obveza tako za gosta, kakor tudi za Agencijo.

PREKLIC NAJEMA AVTOMOBILA

V primeru preklica fiksno potrjene rezervacije najema avtomobila so stroški preklica naslednji:
Za preklic rezervacije 20% od celotne cene rezervacije.


CANCELLATION OF THE RESERVATION WITH TRAVEL CANCELLATION INSURANCE


Applies only if the guest bought "Travel cancellation insurance".
In this case "General terms" of Allianz Travel insurance are valid.
Here are the articles that refer to "Travel cancellation insurance":

Sum insured


Article 41


1. The sum insured equals the price of the travel agreed and paid by the Insured at a travel agency in respect of which he/she has concluded an insurance contract with the Insurer.

Scope of the Insurer’s liability


Article 42


1. The Insurer shall pay 90% of the amount charged to the Insured by the travel agency in accordance with the provisions concerning cancellation which are contained in the terms and conditions of the travel agreement.

2. The Insurer shall indemnify the costs of travel cancellation if the trip in question has been cancelled because of any of the following events affecting the Insured him/herself or any risk person:
   a) death
   b) sudden acute illness which requires an urgent medical care;
   c) accident involving a severe bodily injury;
   d) pregnancy disorders;
   e) intolerance of vaccination which the Insured was obliged to take according to valid legal regulations of the country of destination;
   f) losses of and/or damages to property caused by fire, natural disaster or deliberate criminal act of a third party;
   g) military exercise.

3. Risk persons within the meaning of these Terms and Conditions are:
   - spouse or co-resident common-law spouse,
   - children,
   - parents,
   - siblings,
   - grandparents of the Insured or of the Insured’s spouse or co-resident common-law spouse only in the case of occurrence of the event referred to in Article 42, paragraph 2, item (a) (death).


Notification of insured event


Article 43/


1. The Insured is obliged within 3 (three) working days of occurrence of any reason for travel cancellation as specified in Article 41 of these Terms and Conditions to cancel the trip at the travel agency with which he/she has entered into the travel agreement.

2. If the Insured had to cancel the contracted or commenced trip for any of the reasons specified in Article 42 of these Terms and Conditions, he/she is obliged to inform the Insurer thereof in writing within 15 days, at the latest, from the date of occurrence of the reason for cancellation.

Article 44


1. The Insured is obliged, within 30 days, at the latest, of the date when the trip should commence according to the original plan, submit to the Insurer a claim along with the following documents:
   a) original insurance policy;
   b) payment slip and travel agreement whereby he/she confirms that the travel has been paid for;
   c) a written certificate of the travel cancellation by the travel agency; the date of travel cancellation must be shown clearly and explicitly, and in the case of termination of a trip that has already commenced, the date and place of cancellation of the trip must be specified;
   d) written statement by the travel agency showing the amount that has been charged to the Insured because of cancellation or termination of the trip;
   e) if a trip is cancelled or terminated because of illness, bodily injury, pregnancy or intolerance of a vaccine, the Insured must submit to the Insurer the complete medical documentation relating to the illness, injury, pregnancy and vaccination, which is associated with the Insured’s inability to travel, as well as a sick-leave report or the employer’s certificate on the use of paid holiday in that period, if the Insured is employed;
   f) if a trip is cancelled or terminated because of death, the Insured or Beneficiary must submit to the Insurer the death certificate or an extract from the Register of deaths;
   g) if a trip is cancelled or terminated because of a loss of and/or damage to property or military exercise, the Insured must submit to the Insurer a certificate of the competent authority.

These Terms and Conditions shall be applied from 1 July 2006.

Download travel insurance terms download
Pohranili smo kolačiće na Vaše računalo kako bi poboljšali Vaš posjet našim stranicama. Možete promjeniti postavke kolačića.U protivnom podrazumijevamo da se slažete i nastavljate sa pregledom.
OK / Strinjam se, spet ne kažejo na to sporočilo.