| |
|
|
Ugovor o putovanju i Opći uvjeti i uputstva
za turističke aranžmane
|
1. Predmet ugovora
Predmet ovog ugovora je uređenje međusobnih odnosa organizatora putovanja – turističke agencije S.K.I.F.U.N. D.O.O. (u daljnjem
tekstu AGENT) i PUTNIKA odnosno ugovaratelja putovanja u slučaju kad ugovaratelj putovanja sklapa ovaj ugovor u korist treće osobe
kao putnika (u daljnjem tekstu PUTNIK). Ovaj ugovor o putovanju sadrži i Opće uvjete i uputstva za turističke aranžmane, odnosno
poziva se na program putovanja koji sadrži sve potrebne podatke. Ugovor se smatra obvezujućim nakon što su ga potpisali djelatnik
agencije (djelatnik agencije AGENTA) ili bilo koje druge ovlaštene za prodaju AGENTOVIH aranžmana) i PUTNIK te nakon što PUTNIK
u cijelosti uplati cijenu turističkog aranžmana ili dio cijene te nesporno osigurao plaćanje preostalog iznosa do ugovorenog datuma.
Ukoliko putnik nije u mogućnosti osobno potpisati ugovor, ugovor proizvodi pravne učinke tek kad AGENT primi cijeli ugovoreni
iznos cijene aranžmana ili ako je to izričito ugovoreno, dio ugovorene cijene i dokumentaciju kojom se nesporno osigurava uplata
preostalog dijela cijene do ugovorenog datuma. Putnik se za putovanje može prijaviti u svim poslovnicama AGENTA i drugim
ovlaštenim agencijama telefonom, internetom ili nekim drugim načinom daljinske komunikacije. Prilikom sklapanja ugovora
putnik je dužan dati osobne podatke i pravodobno dostaviti svu dokumentaciju potrebnu za organiziranje putovanja. PUTNIK jamči
da je AGENTU dao ispravne i važeće podatke potrebne za nesmetanu realizaciju putovanja te prihvaća sve zakonske obveze koje
proizlaze iz ovog ugovora i pozitivnih zakonskih propisa.
2. Rezervacije i plaćanje
Prilikom prijave, za potvrdu rezervacije, putnik uplaćuje 30% cijene aranžmana (ukoliko u programu nije navedeno drugačije).
Ostatak do ukupne cijene aranžmana uplaćuje se najkasnije 21 dan prije početka putovanja ili se osigurava dokumentacija za
nespornu naplatu ukupne cijene do drugog ugovorenog roka plaćanja. Ukoliko putnik ne ispuni ovu obavezu, smatrat ćemo da je
odustao od rezervacije bez mogućnosti isplate uplaćene akontacije.
Za individualne rezervacije kao i za sve rezervacije “na upit” (kada za pojedini aranžman u trenutku prijave putnika za određeno
putovanje nema mjesta, ali ih je AGENT u mogućnosti osigurati dodatno) AGENT naplaćuje troškove rezervacije u iznosu od 100
kuna, osim u slučaju kada je do polaska na put preostalo manje od 30 dana kada se za troškove rezervacije “na upit” uplaćuje iznos
cijene aranžmana prema uvjetima iz članka 8. ovog ugovora.
Tako zatraženu rezervaciju AGENT se obvezuje obraditi u roku od 2 radna dana (subota se ne smatra radnim danom) i o učinjenom
pismeno ili usmeno obavijestiti putnika. Ukoliko AGENT u navedenom roku ne obavijesti putnika o učinjenom ili nije u mogućnosti
osigurati rezervaciju za zatraženi aranžman, uplaćeni troškovi rezervacije bit će u cijelosti vraćeni putniku. Ukoliko putnik ne prihvati
zatraženu, a od strane AGENTA potvrđenu rezervaciju troškovi rezervacije se ne vraćaju. U slučaju prihvaćanja aranžmana od strane
putnika, troškovi rezervacije uračunavaju se u cijenu aranžmana.
3. Cijene
Cijene putovanja su objavljene u programu putovanja i vrijede od dana objavljivanja programa. Cijene navedene u Agentovim
programima bazirane su na osnovi ugovora s našim partnerima i ne moraju odgovarati cijenama objavljenim na licu mjesta u
destinaciji u kojoj putnik boravi te eventualna razlika u cijeni ne može biti predmet prigovora.
Organizator putovanja može predvidjeti da putnik određene usluge koje će se koristiti u inozemstvu plaća na licu mjesta u valuti
zemlje u kojoj se nalazi. Za usluge koje se plaćaju na licu mjesta putnik eventualni prigovor podnosi izravno izvršitelju usluge.
AGENT može, najkasnije 20 dana prije početka putovanja, zahtijevati povećanje ugovorene cijene ako je nakon sklapanja ugovora
došlo do promjene valutnih tečajeva ili do promjene u tarifama prijevoznika ili hotelijera, i to isključivo u pismenom obliku. Putnik
se obvezuje prihvatiti povećanje ugovorene cijene do 10%. Ukoliko dođe do povećanja ugovorene cijene u iznosu većem od 10%,
putnik ima pravo odustati od aranžmana, s tim da je to dužan pismenim putem javiti AGENTU u roku od 2 radna dana od primljene
obavijesti. U slučaju odustanka od aranžmana, putnik nema pravo na naknadu štete. Ako putnik svoj odustanak ne dostavi AGENTU
u pismenom obliku i u navedenom roku, smatra se da je suglasan s promjenom cijene.
4. Kategorizacija i opis usluga
Ponuđeni hoteli, apartmani ili drugi objekti u Agentovim programima opisani su prema službenoj kategorizaciji dotične zemlje u
trenutku izdavanja programa. Ukazujemo da se lokalna kategorizacija u pojedinim zemljama bitno razlikuje. Smještaj, prehrana,
udobnost i druge usluge pod nadzorom su mjesnih i državnih turističkih uprava, a standardi smještaja i usluga su različiti i nisu
usporedivi. AGENT ne preuzima odgovornost za bilo koju usmenu ili pismenu informaciju koja nije u skladu s opisom usluga i
objekata u AGENTovim programima važećim za navedeno putovanje, a koja je dana bilo od strane AGENTovih djelatnika ili neke
treće osobe.
Raspored smještaja u sobama ili apartmanima određuje recepcija u mjestu boravka. Ukoliko putnik nije izričito ugovorio sobu/
apartman posebnih odlika, prihvatit će bilo koju službeno registriranu sobu/apartman za izdavanje u pojedinom objektu ili destinaciji
opisanom u programu putovanja. Smještaj nije moguć prije 16 sati na dan početka korištenja usluge, a isti se mora napustiti do
10 sati na dan završetka korištenja usluge, ukoliko u programu putovanja nije drugačije navedeno. Za kasnije dolaske u smještajne
objekte (iza 20 sati) potrebno je prethodno, najmanje jedan dan prije polaska na put, o tome obavijestiti AGENTA, ukoliko takav
kasniji dolazak nije predviđen programom putovanja.
5. Putni dokumenti, poštivanje propisa
Putnik koji se prijavljuje za putovanje u inozemstvo mora imati važeće putne dokumente. Putnik je prilikom prijave ili do isteka roka
koji je naveden u programu dužan AGENTU dostaviti sve potrebne podatke i dokumente za ishođenje vize za zemlju u koju se putuje.
AGENT ne jamči ishođenje vize. Ukoliko putnik ne ispuni navedene obaveze, smatrat će se da je putnik odustao od putovanja.
Putnik je dužan poštivati carinske i devizne propise. Ukoliko putnik zbog nepoštivanja propisa ne može nastaviti putovanje, sam
snosi sve troškove i posljedice koje zbog toga nastanu. Ukoliko putnik za vrijeme trajanja putovanja izgubi putne dokumente ili mu
budu ukradeni, dužan je na vlastiti trošak osigurati nove. Putnik je dužan brinuti se da on osobno, njegovi dokumenti i prtljaga
ispune uvjete predviđene viznim, graničnim, carinskim, zdravstvenim i drugim propisima, kako RH, tako i zemlje u koju se putuje,
pridržavati se kućnog reda u ugostiteljskim i hotelskim objektima te surađivati s predstavnikom organizatora putovanja i davateljima
usluga u dobroj namjeri. U slučaju nepoštivanja navedenih obveza, putnik odgovara za načinjenu štetu, a AGENT otklanja svaku
odgovornost za takvu štetu. U tom slučaju iznos štete putnik podmiruje kod vlasnika objekta (hotela, apartmana i sl.) na recepciji.
Prilikom potpisivanja ugovora djelatnik AGENTA će putnika upoznati sa izvorima informacija o zemlji u koju putnik putuje uključujući
i mišljenje Ministarstva vanjskih poslova RH. Preporučujemo svakom putniku da se i osobno informira na web-stranici www.
mvp.hr i pogleda popis država visokog ili umjerenog rizika prema mišljenju MVP-a RH.
Nevaljane putne isprave, odnosno neodobravanje vize koje ima za posljedicu odustajanje od putovanja, ni u kojem pogledu ne
obavezuje AGENTA te se primjenjuju uvjeti otkaza putovanja.
6. Putno osiguranje
Sukladno Zakonu o turističkoj djelatnosti, djelatnici agencije dužni su putniku ponuditi “paket” putnog osiguranja koji se sastoji od:
dragovoljnog zdravstvenog osiguranja za vrijeme boravka u inozemstvu, osiguranje od posljedica nesretnog slučaja, osiguranje
prtljage te osiguranje od otkaza putovanja. Potpisom ugovora putnik potvrđuje da mu je ponuđen paket putnih osiguranja. U
slučaju da putnik zahtijeva navedena osiguranja, ona se mogu izravno ugovoriti kod jednog od osiguravatelja ili kod AGENTA, pri
čemu AGENT sudjeluje samo kao posrednik.
Potpisivanjem ovog ugovora smatra se da su putnicima ponuđena i preporučena osiguranja navedena u prethodnom stavku.
7. Osiguranje od rizika otkaza putovanja
Ukoliko putnik prilikom prijave za putovanje predviđa da bi zbog određenih situacija morao otkazati putovanje, preporučujemo
uplatu police osiguranja od otkaza. Osiguranje od otkaza ne može se uplatiti naknadno nego samo kod prijave za putovanje.
Osiguranje od otkaza vrijedi samo u sljedećim slučajevima, i to uz obaveznu pismenu potvrdu: vojni poziv, bolest, smrtni slučaj
u užoj obitelji. Ukoliko putnik nema ugovoreno osiguranje od otkaza, a mora otkazati putovanje i ima potvrdu o vojnom pozivu,
bolesti ili smrtnom slučaju, AGENT zadržava pravo isplate prema pravilima navedenim u članku 8. ovog Ugovora. Kod otkazivanja
aranžmana ne isplaćuje se trošak nabavke viza i u slučaju da putnik ima uplaćeno osiguranje od otkaza. Uplatom police osiguranja
od otkaza putnik sva svoja potraživanja prenosi na osiguravajuće društvo čiju policu osiguranja od otkaza posjeduje, a AGENT se
obvezuje putniku osigurati svu dokumentaciju potrebnu za ostvarivanje potraživanja putnika prema osiguravajućem društvu, a koja
se odnosi na aranžman. Svi uvjeti otkaza navedeni su u polici osiguranja te svakom putniku preporučujemo da ih osobno pročita.
8. Otkazivanje putovanja od strane putnika
Ukoliko putnik otkaže uplaćeni aranžman, AGENT od ukupne cijene aranžmana zadržava (ako u programu nije navedeno drugačije):
– do 30 dana prije polaska 20 % cijene aranžmana
– 29-22 dana prije polaska 30 % cijene aranžmana
– 21-15 dana prije polaska 50 % cijene aranžmana
– 14-8 dana prije polaska 80 % cijene aranžmana
– 7-0 dana prije polaska 100 % cijene aranžmana nakon polaska 100 % cijene aranžmana. Navedeni troškovi primjenjuju se i
na promjene datuma polaska ili smještajnog objekta kao i na sve druge bitne promjene. AGENT zaračunava stvarne troškove
zamjene ako putnik - nositelj ugovora otkaže putovanje, a nađe drugog korisnika iste rezervacije koji zadovoljava sve uvjete za
korištenje navedenog aranžmana.
Ukoliko 21 dan prije polaska na put niste uplatili ostatak iznosa ili osigurali neospornu naplatu aranžmana, smatrat ćemo da ste
odustali od rezervacije, bez mogućnosti isplate uplaćene akontacije.
9. Otkazivanje putovanja od strane AGENTa ili promjena programa putovanja
Ako AGENT prije početka putovanja značajnije izmijeni program, smještaj ili cijenu, dužan je bez odgode o tome obavijestiti putnika
u pisanom obliku. Putnik može u roku od 2 radna dana od primitka obavijesti AGENTA prihvatiti izmijenjeni program ili ga odbiti. U
slučaju odbitka ili oglušivanja na ponudu, Ahent se obvezuje u roku od 7 radnih dana vratiti putniku uplaćeni dio cijene. U slučaju
prihvata, zamjenski aranžman koji mu je AGENT ponudio smatra se novim ugovorom o putovanju, s tim da se putnik odriče svih
potraživanja prema AGENTU s bilo kojeg pravnog osnova koji bi proizlazio iz prvotnog ugovora.
Ako AGENT nakon početka putovanja nije pružio veći dio ugovorenih usluga ili ako ocijeni da neće biti u stanju osigurati ispunjenje
većeg dijela ugovorenih usluga, AGENT može na svoj teret, a uz suglasnost putnika izvršiti izmjene programa za nastavak putovanja
te po potrebi obeštetiti putnika za razliku u cijeni između ugovorenih i stvarno pruženih usluga. Uz pismeni pristanak putnika
AGENT može neizvršeni dio usluge zamijeniti nekom drugom uslugom, pri čemu se putnik odriče prava na potraživanja od AGENTA
za tako međusobno ugovoreni i izmijenjeni dio putovanja u odnosu na sklopljeni ugovor o putovanju.
Ako AGENT nije mogao na odgovarajući način izmijeniti program putovanja ili ako putnik iz opravdanih razloga ne prihvati izmjene,
AGENT će mu na svoj trošak omogućiti povratak do mjesta polaska ili nekog drugog mjesta, ako je putnik s time suglasan, te
mu nadoknaditi eventualnu štetu koju je pritom pretrpio. Šteta se sastoji u visini dijela cijene neiskorištenog dijela ugovorenog
programa, i to na osnovi prigovora putnika. AGENT će prigovor rješavati na način naveden u točki 10. ovog ugovora. Najveći iznos
štete može biti iznos cijene ugovorenog aranžmana.
AGENT je ovlašten jednostranom izjavom potpuno ili djelomično raskinuti ugovor, bez obveze naknade štete putniku, ako nastupe
vanjske izvanredne i nepredvidive okolnosti koje se nisu mogle spriječiti, izbjeći ili otkloniti, a koje bi da su postojale u vrijeme
sklapanja ugovora o organiziranju putovanja bile opravdan razlog za AGENT da ne sklopi ugovor. U tom slučaju putniku ima pravo
na isplatu uplaćenog iznosa u cijelosti odnosno razlike u cijeni između ugovorenih i pruženih usluga.
AGENT zadržava pravo otkaza putovanja, najkasnije 5 dana prije početka putovanja, ukoliko je putovanje otkazao organizator
putovanja za kojeg je AGENT bio posrednik u prodaji navedenog aranžmana ili ukoliko se za određeno putovanje nije prijavio najmanji
broj putnika potreban za realizaciju aranžmana naveden na svakom pojedinačnom programu putovanja ili iz nekog drugog
valjanog razloga.
AGENT zadržava pravo promjene dana ili sata putovanja zbog promjene reda letenja ili zbog nastupanja nepredviđenih okolnosti,
pravo promjene smjera putovanja ukoliko se promijene uvjeti za putovanje (promijenjen red letenja, sigurnosna situacija u određenoj
zemlji, elementarne nepogode ili druge situacije na koje AGENT ne može utjecati), i to bez naknade štete, a prema važećim
propisima u domaćem i međunarodnom prometu.
AGENT ne preuzima odgovornost za promjene zbog nepredviđenih okolnosti i više sile u toku putovanja. U tom slučaju može osigurati
usluge s obzirom na datu situaciju. AGENT ne odgovara za eventualne pogreške u tisku programa u sklopu brošura / kataloga
kao i za pogrešne unose podataka od strane operatera na AGENTovim web-stranicama.
10. Rješavanje prigovora
Putnik ima pravo prigovora zbog neispunjene ugovorene usluge. Putnik je dužan uložiti pismeni prigovor AGENTU, i to u roku od 8
dana od dana završetka putovanja. Prigovori uloženi nakon proteka roka od 8 dana neće se uzeti u razmatranje. Naglašavamo da je
u interesu putnika da nastupa u dobroj namjeri i iskaže volju za rješavanjem prigovora u tijeku putovanja te svoj pismeni prigovor
uputi davatelju usluge na licu mjesta (recepciji, prijevozniku, ugostitelju ili putničkoj agenciji u odredištu) te od davatelja usluga
zatraži pismenu potvrdu da je zaprimio prigovor. Svaki putnik - nositelj ugovora prigovor podnosi zasebno. AGENT neće uzeti u
razmatranje grupne prigovore.
AGENT je dužan donijeti pismeno rješenje na prigovor u roku od 14 dana po primitku prigovora. Ako je potrebno radi prikupljanja
informacija i provjere navoda iz prigovora, AGENT može odgoditi rok donošenja rješenja za još 14 dana, a o čemu je dužan, u pismenom
obliku, obavijestiti putnika podnositelja prigovora. AGENT će rješavati samo one prigovore za koje putnik dostavi dokaz da
je uputio pismeni prigovor davatelju usluge na licu mjesta i da se uzrok nije mogao otkloniti na licu mjesta. Ukoliko je zbog krivnje
AGENTA došlo do neispunjavanja programa ili dijela usluga, putnik ima pravo na naknadu u visini stvarne vrijednosti neiskorištenih
usluga i ne može obuhvatiti već iskorištene usluge kao ni cjelokupni iznos aranžmana.
Dok AGENT ne donese rješenje, putnik se odriče posredovanja bilo koje druge osobe, arbitraže UHPA-e, sudske ustanove ili davanja
informacija u medije. Prije pokretanja sudskog postupka preporučujemo obraćanje Arbitražnoj komisiji UHPA-e (Udruga hrvatskih
putničkih agencija, www.uhpa.hr) čiji je AGENT član. U slučaju sudskog spora, nadležan je sud u Zagrebu.
11. Zdravstveni propisi
Putnik je dužan obavijestiti AGENT o svim činjenicama u pogledu svog zdravlja, navika i sl., a koje bi mogle ugroziti odvijanje
putovanja (ako iz zdravstvenih i drugih razloga traži određenu vrstu hrane, boluje od kronične bolesti, alergija i sl.). U nekim
programima navedena su posebna pravila za putovanje koja obuhvaćaju obavezno cijepljenje i nabavku odgovarajućih dokumenata.
Putnik je dužan obaviti obavezno cijepljenje kao i posjedovati potvrde i dokumente o tome. Preporučujemo uplatu police za
zdravstveno osiguranje.
12. Prtljaga
Prijevoz prtljage do određene težine, koju određuje prijevoznik, je besplatan. Kod zrakoplovnog prijevoza, višak prtljage doplaćuje
sam putnik prema važećim pravilima i cijenama prijevoznika. Djeca do 2. godine nemaju pravo na besplatan prijevoz prtljage.
AGENT ne preuzima odgovornost za izgubljenu ili oštećenu prtljagu. Prijave za izgubljenu prtljagu putnik upućuje prijevozniku ili
hotelu. Kod zrakoplovnog prijevoza, za prtljagu je odgovorna isključivo zrakoplovna kompanija, i to na osnovi propisa koji vrijede
u zračnom prometu. U slučaju gubitka prtljage putnik ispunjava obrazac PIR zrakoplovne kompanije koja je izvršila prijevoz te ga
predaje predstavniku zrakoplovne kompanije, a jedan primjerak zadržava za sebe. Na osnovi ispunjenog obrasca, zrakoplovna
kompanija mu isplaćuje odštetu po propisima koji vrijede u domaćem i međunarodnom putničkom zračnom prometu.
U slučaju gubitka prtljage u hotelu, putnik zahtjev upućuje hotelu u kojem je prtljaga izgubljena. Preporučujemo uplatu police
za osiguranje prtljage.
13. Osiguranje za slučaje platne nemogućnosti ili stečaja organizatora putovanja
U slučaju platne nemogućnosti ili stečaja organizatora putovanja, putnici zatečeni na putovanju trebaju na najbrži način kontaktirati
osiguravatelja Zavarovalnica Triglav d.d. Ljubljana, Miklošičeva cesta 19, tel: 00386 1 4747 583, ili na fax: 00386 1 4311 174 te
navesti adresu ili broj telefona gdje ih predstavnik osiguranja može kontaktirati. Ovaj dokument vrijedi kao potvrda o osiguranju za
slučaj stečaja ili platne nemogućnosti organizatora putovanja. Broj police jamčevnog osiguranja: 5500016860.
14. Osiguranje od odgovornosti
Sukladno Zakonu o pružanju usluga u turizmu, AGENT ima kod osiguravajućeg društva Zavarovalnica Triglav d.d., sklopljen ugovor
(broj 0106794970) o osiguranju od odgovornosti za štetu koju prouzroči putniku neispunjenjem, djelomičnim ispunjenjem ili
neurednim ispunjenjem obveza koje se odnosi na paket-aranžman.
15. Zaštita osobnih podataka
Putnik osobne podatke daje dobrovoljno. Osobni podaci putnika potrebni su u procesu realizacije ugovorenih aranžmana i koristit će
se za daljnju komunikaciju. AGENT se obvezuje da osobne podatke putnika neće iznijeti iz zemlje osim u svrhu realizacije ugovorenih
aranžmana. Iznimka od davanja osobnih podataka trećim osobama odnosi se na ugovaranje polica putnog osiguranja, odnosno
ukoliko putnik zaključi policu osiguranja, tada će se njegovi osobni podaci proslijediti osiguravajućem društvu. Osobni podaci putnika
čuvat će se u bazi podataka, sukladno Odluci Uprave društva o načinu prikupljanja, obrade i čuvanja osobnih podataka. Putnik
je suglasan da se njegovi osobni podaci mogu koristiti u svrhu marketinških akcija AGENTA.
16. Informacije
Obavijesti koje putnik dobije na prijavnome mjestu ne obavezuju organizatora u većoj mjeri nego što su to obavijesti navedene u
samom programu putovanja.
17. Završne odredbe
Ovi uvjeti i uputstva za putovanje isključuju sve dosadašnje uvjete i uputstva o putovanju. Opći uvjeti i uputstva o putovanju su
sastavni dio ugovora kojeg putnik sklapa s AGENTOM odnosno ovlaštenom turističkom agencijom u kojoj se prijavio za putovanje
u organizaciji AGENTA.
Stranke se obvezuju da će moguće sporne slučajeve riješiti sporazumno. Ukoliko to nije moguće, u slučaju spora nadležan je sud u
Ljubljani, a primjenjuje se hrvatsko pravo.
|
|
|
|
|







|